体育盘口

成語的“變態”現象

2019-11-24 08:50:05

現代漢語中有一些成語,在使用的過程中意義發生了變化,人為地由本來的意思變化成另外一個意思,出現了成語詞典上暫時沒有的約定俗成的用法,姑且稱這種現象為“變態”現象。在考試中和一些參考資料上,將這些用法判作錯誤。

比如“緊鑼密鼓”這個成語,上海教育出版社1986年版的《漢語成語詞典》中的解釋是:“鑼,鼓:打擊樂器,常用作戲曲的前奏。鑼鼓敲得緊密。比喻公開活動前的緊張的輿論準備。多用于貶義。”商務印書館出版的2002年版的《現代漢語詞典》中的解釋是:“鑼鼓點敲得很密。多比喻公開活動前的緊張的輿論準備。也說密鑼緊鼓。”其他的辭海詞典中的解釋也大概如此。

對比這些解釋可以發現,它們都明確了“公開活動前的緊張的輿論準備”這一點。

2005年高考試題全國巻(ⅲ)有一道成語辨析題:

我國正在緊鑼密鼓地進行“神舟”六號太空飛行的各項準備工作。

如果按照上述理解,本句中“緊鑼密鼓”這個成語的使用就是錯誤的。但是,高考命題者就把它當作一個正確項。從這里可以看出一個信息,高考命題者站在一個很高的層面上來暗示著承認這個詞語“變態”成功。

另外,像“空穴來風”、“炙手可熱”、“無獨有偶”等詞語,也都出現了“變態”現象。比如下列各句:

1.張學友的歌劇《雪狼湖》南京站的演出定在五臺山體育館的消息,并非空穴來風。

2.今年夏天后期天氣酷熱,一度滯銷的空調馬上變成炙手可熱的商品。

3.湖北隊昨日取得了一塊跳水金牌,無獨有偶,廣東省代表隊也取得了一塊擊劍金牌。

語言發生學告訴我們,語言與外部世界的關聯早在語言產生之時便已確立,這種“關聯”使成語已變成了真正的“群眾語言”;從成語來源角度講,這些成語的運用的確有不妥之處,但在今天要想找到真正按照本義來使用的,恐怕十分困難。所以,與其要大力糾正群眾的“錯誤”用法,不如研究一下這個成語為什么在今天會有這個用法。

其實,成語作為一種事物,也是隨著歷史的發展而發展的,這正是語言的生命力的體現。當多數人賦予了成語一個新的意思的時候,我們就可以考慮接納這個意思了。語言發展史證明,這不是語言學家或詞典接不接受的問題,而是接受得早晚的問題。因此,我認為應該承認這些成語的“變態”,接納當前通行的用法,這才不違背語言發展的規律。
体育盘口 棋乐游 188体育官方网址 e博彩票 兴发老虎机